1. <rt id="7ckuw"></rt>
      每日學英語
      daily-english
      用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣.可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料.

      Hayley教口語,“花大價錢”用英語怎么說?

      2020-04-13 20:56:32  每日學英語
      pay through the nose

      informal

      to pay too much money for something

      付費過高;花錢過多

      You won't be happy if you think you're paying through the nose for something. Although you may feel like you're getting ripped off, at least you get to keep your face intact. The roots of this commonly used idiom come from a brutal tactic of The Dane Vikings of slitting someone's nose from tip to eyebrow if the person refused to pay their tax, according to Grammarist.

      如果你覺得自己paying through the nose for something(為某件東西花了很多錢),肯定高興不起來。不過,就算被“宰”,至少你的臉是完好無損的。根據Grammarist網站記載,這個常用習語源于北歐海盜的一種殘酷手段,如果有人拒絕交稅,就將此人的鼻子從鼻頭到眉間劃開。

      We paid through the nose to get the car fixed.

      我們修這輛車花了大價錢。

      本周熱門

      亚洲综合av最大网站