1. <rt id="7ckuw"></rt>
      每日學英語
      daily-english
      用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣.可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料.

      比爾蓋茨:美國人明年秋天才能“徹底安全”

      2020-04-13 20:53:18  每日學英語

      據美國CNBC網站4月9日報道,截至9日上午7時許,美國本土的新冠確診人數已經突破43萬人大關,死亡人數也即將突破1.5萬人,美國高層表示,未來一周還將有更多病人死亡。

       

      日前,比爾蓋茨接受了美國公共電視網的采訪,訪談中提到,他認為直到2021年秋天,美國才可以“徹底安全”地擺脫新冠病毒疫情。

       

      It might not be until fall 2021 that Americans “can be completely safe” from COVID-19, Bill Gates said in a Tuesday interview with Judy Woodruff on PBS Newshour.

      周二,比爾·蓋茨在PBS新聞一小時節目中接受朱迪·伍德拉夫采訪時表示,美國可能要到2021年秋天才能安全擺脫新冠病毒。

      That’s because it will take more than a year before a vaccine can be developed and deployed, according to researchers working to develop a treatment for COVID-19.

      因為據致力于開發針對新冠病毒治療方法的研究人員說,開發和部署疫苗還需要一年多的時間。

      “The vaccine is critical, because, until you have that, things aren’t really going to be normal,” the billionaire philanthropist told Woodruff. “They can open up to some degree, but the risk of a rebound will be there until we have very broad vaccination.”

      這位億萬富翁慈善家告訴伍德拉夫:“疫苗至關重要,只有擁有疫苗,一切才會真的恢復正常。”“在某種程度上可以開放,但在廣泛接種疫苗之前,反彈的風險會一直存在。”

      Social distancing is helping to lower the number of COVID-19 cases. The goal, Gates explained, is to get that number down to a point where “contact tracing” (a process in which those within close contact with an infected person are closely monitored) can be done, in order to maintain necessary quarantines.

      保持社交距離有助于減少感染者的數量。蓋茨解釋說,這樣做的目的是將感染人數減少到可以進行“接觸者追蹤”的程度,以便進行必要的檢疫隔離。

      To understand what life in the U.S. will look like six to 12 months from now, Gates suggested China as a good model. “They are sending people back to work, but they’re wearing masks. They’re checking temperatures. They’re not doing large sporting events. And so they have been able to avoid a large rebound,” he said.

      為了理解今后6到12個月內美國的生活狀態,蓋茨認為中國是一個很好的典范。“中國允許復工,但人們都戴著口罩。他們檢測溫度,不舉辦大型體育賽事。因此,他們能夠避免出現大幅反彈。”

       

      此前,比爾·蓋茨曾多次肯定中國的防“疫”措施。3月26日,他在美國有線電視新聞網(CNN)電視節目中喊話美國學習中國,說道:“基本上,整個國家都要采取中國那些出現感染(病例)地區之前所采取的措施。”他批評美國在應對新冠疫情過程中反應遲緩且混亂。

      Gates has been partnering with The Institute for Health Metrics and Evaluation, a global health research center at the University of Washington, to further understand “which policies in which countries seem to be working.”

      蓋茨一直與華盛頓大學的全球衛生研究中心衛生指標與評估研究所合作,以進一步了解“哪些國家的哪些政策是有用的”。

      據外媒報道,到目前為止,蓋茨基金會已經為美國提供了1.05億美元,用于抗擊冠狀病毒。

      英文來源:CNBC

      本周熱門

      亚洲综合av最大网站